Mahouka Koukou no Rettousei BD Episode 1 - 26 [END] Subtitle Indonesia

Mahouka Koukou no Rettousei BD Episode 1 – 26 [END] Subtitle Indonesia

Sinopsis:
Sihir, sudah berabad-abad berlalu sejak konsep ini telah diakui sebagai teknologi resmi bukan hasil dari okultisme atau cerita rakyat.
Musim ini adalah musim semi dan sekarang saatnya untuk tahun ajaran baru.
Di SMA Afiliasi Universitas Sihir Nasional, alias SMA Sihir, siswa dibagi menjadi dua kelompok yang berbeda sesuai dengan kemampuan akademis mereka. Kategori “Puncak (Bloom)”, yang menunjukkan nilai tertinggi dan terdaftar dalam “Kelas Pertama”, dan “Merumput (Weed)”, yang memiliki catatan akademis yang buruk dan terdaftar dalam “Kelas Kedua”.
Musim semi ini, kakak dan adik yang sangat aneh mendaftarkan diri sebagai siswa baru. Sang kakak merupakan siswa kelas bawah dengan beberapa kekurangan dan mendaftar sebagai “Weed”, sementara adiknya adalah seorang siswi kehormatan, yang mendaftar sebagai “Bloom”. Sang kakak, dengan ekspresi yang agak kaku, dan sang adik yang memiliki perasaan cinta yang sedikit lebih kuat untuknya… Sejak keduanya telah masuk melalui gerbang sekolah bergengsi ini, sekolah yang awalnya tenang mulai berubah…

Proyek sampingan yang memerlukan banyak waktu untuk mengerjakannya, akhirnya selesai juga. Untuk proyek request akan dikerjakan bila sudah ada video sumbernya. Tunggu saja, ya.

Script: Moesubs
Re-Timing: Eba
Editor: Yuzuki

Download Mahouka Koukou no Rettousei BD Episode 1 – 26 [END] Subtitle Indonesia

Kami hanya menyediakan anime versi Blu-Ray/BD. Resolusi video yang disediakan hanya 720p atau 480p, jika ada. Kebanyakan video dengan kedalaman warna 10bit. Untuk encoding, kebanyakan masih menggunakan video hasil encode pihak luar. Hal itu kami lakukan dikarenakan banyak faktor. Harap maklum. Terima kasih.
Jika ingin membagikan ulang anime yang ada disini, silahkan cantumkan credit dalam postingan. Baik itu rilisan kami atau fansub lain. Tapi, beberapa Fansub memiliki aturan sendiri untuk memperbolehkan proyeknya di bagikan ulang. Jadi, lebih baik hubungi pihak Fansub yang bersangkutan.
Jangan lupa, kunjungi juga situs mereka yang sudah bekerja keras menerjemahkan anime yang ada. :D

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *